Елена ГЛИШОВИЧ: «Только свободный доступ к информации обеспечивает всестороннее образовательное и духовное развитие населения»


В мае 2024 г. по приглашению Секции РБА по международному сотрудничеству во Всероссийском библиотечном конгрессе в Казани приняла участие президент Сербской библиотечной ассоциации (СБА) Елена ГЛИШОВИЧ.

Она является куратором Картографической коллекции отдела специальных коллекций Национальной библиотеки Сербии, занимается управлением ресурсами, оказывает профессиональные консультации, проводит исследования и публикует их результаты, ведёт широкую лекционную деятельность. Приоритетами своей деятельности на посту президента СБА считает вопросы децентрализации работы ассоциации, развития международного сотрудничества, осуществления профессиональной поддержки библиотечных специалистов и реализации их потенциала, а также формирование и защиту статуса профессии.

Мы попросили Елену рассказать о впечатлениях о Конгрессе и российских библиотеках, о перспективах сотрудничества библиотек России и Сербии и о том, стоит ли торопиться сделать всё и сразу.

Горохова Светлана

ВЕДУЩАЯ РУБРИКИ Светлана ГОРОХОВА, учёный секретарь Центральной городской публичной библиотеки имени В.В. Маяковского; советник генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино; член Правления Российской библиотечной ассоциации (РБА); председатель Секции РБА по международному сотрудничеству

— Елена, расскажите о себе. Каким образом Вы пришли в профессию? Как стали президентом СБА?

— Библиотечное дело стало моим вторым выбором, если говорить о голове, но первым, если говорить о моём сердце. После года, проведённого на медицинском факультете, я поняла, что мой вклад в благосостояние людей должен быть выражен в другой форме. Во время обучения библиотечному делу на филологическом факультете в Белграде благодаря преданности своему делу всех моих преподавателей и возможности общения с выдающимися библиотекарями я укрепила своё решение стать библиотекарем и именно таким образом внести свой вклад в развитие своего сообщества. Это одна из важных вещей в жизни — начать с себя, окружения и местного сообщества ради улучшения жизни всего общества. Возможно, это утопия, но я верю в то, что человек сам создаёт перемены, которые хочет увидеть. Вернее, он сам является этими переменами.

Итак, с самого начала речь шла о взаимной поддержке и доверии, сначала со стороны профессоров, потом — коллег и специалистов. Собственно, именно так я и стала президентом ассоциации. В вашей карьере всегда есть особенные люди, которым вы доверяете, и часто именно они поддерживают вас в непростые времена. Я очень благодарна моим коллегам, которые в какой-то момент предложили мне стать кандидатом в президенты ассоциации. Я была ошеломлена, но, как всегда, доверилась им. На самом деле в этот период они научили меня гораздо большему — верить в себя. Я была очень рада положительному исходу выборов, потому что нас, кандидатов, было трое и двое других коллег были очень уважаемыми в сербском библиотечном деле людьми.

С тех пор для меня большая честь и удовольствие работать с прекрасным Правлением и Наблюдательным советом ассоциации, состоящими из потрясающих профессионалов, которые к тому же замечательные люди. Мы делаем всё возможное, чтобы служить членам СБА и предоставлять им пространство для профессионального развития и роста.

— Что сегодня представляет структура СБА, каков функционал её исполнительных органов? Где расположена штаб-квартира?

— СБА являлась членом Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) с 1950 г. до середины 1990-х гг. Участие было возобновлено в 2007 г.

СБА финансируется за счёт членских взносов, а её деятельность основана на утверждённых проектах, поддерживаемых Министерством культуры Республики Сербия. В зависимости от направленности проектов они также могут финансироваться за счёт пожертвований и спонсорской помощи.

Работа ассоциации организована по территориальному и профессиональному принципам. Территориально она охватывает все районы Республики Сербия и имеет 24 филиала. Профессионально деятельность осуществляется в двух действующих комиссиях, решающих определённые задачи, а также в девяти активных секциях, сформированных по типам библиотек или по направлениям библиотечного дела.

С 2001 г. при поддержке Министерства культуры Республики Сербия СБА организует ежегодные международные научные конференции, предоставляющие возможность обмена актуальными данными о развитии библиотечного дела и новых информационных технологий, в которых принимают участие зарубежные и отечественные эксперты. Проведение этих конференций всегда сопровождается публикацией сборников докладов и информации о вкладе участников.

С 1997 г. ассоциация присуждает престижную Премию Стояна Новаковича за лучшее издание в области библиотечного дела, с 2006 г. СБА вручает награды «Запись» и «Лучший библиотекарь» в целях поощрения и мотивации отечественных специалистов. День библиотекаря отмечается в Сербии 14 декабря, в день образования СБА в 1947 г.

Высшим органом СБА является Ассамблея, в которую входят делегаты от всех региональных представительств. Согласно уставу деятельность СБА осуществляют президент, вице-президент, секретарь, Правление и Наблюдательный совет. Регулярные заседания Правления дают возможность рассматривать самые разнообразные темы: от организации мероприятий до улучшения рабочих процессов — и в приоритетном порядке решать вопросы, представляющие наибольший интерес для членов СБА.

Состав Правления разнообразен по направлениям работы, видам библиотек, экспертным сферам, что является большим преимуществом, этим обеспечиваются разнообразие подходов, креативность и расстановка приоритетов. Хотя в ходе командной работы мы высказываем разные мнения, в соответствии с уставом и кодексом профессиональной этики всегда представляем общество в целом — именно как команда, которая способствует открытому и прямому общению и несёт ответственность за принимаемые решения.

Офис СБА находится в Национальной библиотеке Сербии.

Елена ГЛИШОВИЧ: «Только свободный доступ

— Поделитесь текущей статистикой членства и порядком сбора членских взносов.

— СБА имеет около 2 тыс. зарегистрированных членов, из которых ежегодно активно продлевает своё членство до 1 тыс. Членские взносы являются одним из основных источников финансирования деятельности СБА. С прошлого года размер взноса был увеличен с 1,2 до 2 тыс. динаров в связи с общим ростом цен на государственном уровне. Повышение цен никогда не было популярной мерой, но объём контента, предоставляемого СБА, значительно увеличили, и это стало необходимо. Наши прогнозы ежегодного роста членства составляют около 5%, и в предыдущие годы нам удавалось достичь этого. Надеюсь, так будет и в дальнейшем. Каждый год мы организуем кампании по увеличению числа членов, и они в основном направлены на то, чтобы продемонстрировать деятельность СБА более широкому кругу специалистов и указать на возможности профессионального развития, которые предоставляет членство в ассоциации.

— Каким образом ассоциация строит свои отношения с государством?

— СБА уже много лет работает при поддержке Министерства культуры Республики Сербия, активно участвуя в конкурсах, объявленных им.

В последнее время мы стараемся подавать заявки на участие в нескольких конкурсах, чтобы обеспечить регулярное финансирование важнейших направлений нашей работы, таких как организация конференций, форумов, вебинаров, издание журнала и сборников. Министерство культуры Республики Сербия признаёт СБА представительной и крупнейшей культурной ассоциацией страны, и мы стараемся оправдать этот статус своей успешной работой.

— Как работаете с фондами, грантодателями, коммерческими структурами, предоставляющими спонсорскую помощь? Как привлекаете платёжеспособных партнёров к сотрудничеству?

— Наши партнёрские отношения с компаниями, различными поставщиками услуг и экономическими субъектами, как правило, носят долгосрочный характер. Это организации, для которых наше сообщество важно в достижении собственных целей в бизнесе. Они знают, что их присутствие на мероприятиях, которые мы организуем, позволяет им заявить о себе как о тех, кто поддерживает работу библиотек, а также даёт им возможность иметь прямой контакт с пользователями их продуктов и услуг.

Другой тип наших доноров и спонсоров — те, кто, поддерживая наше сообщество, демонстрируют социальную ответственность и тем самым обеспечивают свою деловую репутацию.

Однако мы не почиваем на лаврах. Сотрудничество в сфере экономики и с другими отраслями всегда требует много внимания и времени, его нужно постоянно подпитывать и уделять ему время. Иногда переговоры бывают очень трудными, потому что нам, библиотекарям, не всегда легко говорить на языке финансовых интересов, но мы стараемся постоянно учиться, и в основном — на неудачах.

— Какие критерии оценки эффективности библиотек Вы считаете ключевыми?

— Эффективность — это тема, которой необходимо уделять больше внимания, причём таким образом, чтобы её можно было легко измерить и использовать в качестве инструмента для защиты интересов библиотек.

Чаще всего мы измеряем результативность цифрами: пользователи, посетители, книговыдача, это нормально и, безусловно, необходимо. Чего нам не хватает, так это умения использовать эти цифры для освещения того влияния, которое библиотеки оказывают на свои сообщества — на проблемы, которые они решают, на потребности, которые удовлетворяют своей работой, на общее развитие культурной жизни в сообществе. Для любого, кто заботится о процветании своей страны, это должно быть важно, потому что уровень культурного развития нации — это результат долговременной работы и инвестиций в культурные учреждения, а библиотеки в некоторых местах являются единственными существующими там культурными учреждениями.

Я думаю, что поддержка библиотекарей в построении истории успеха на основе уже имеющихся у них цифровых показателей — одна из основных задач СБА.

— Как осуществляется комплектование библиотек Сербии и как ассоциация принимает участие в этом процессе?

— Библиотеки в Сербии финансируются их учредителями. Таким образом, каждая библиотека ежегодно получает бюджет, из которого финансируется приобретение книг, т.е. обновление книжной коллекции. В этом смысле библиотекам важно наладить взаимоотношения с местной администрацией, ведь от неё и от понимания ею вопросов культуры зависит размер бюджета, который будет определён для библиотек.

Кроме того, Министерство культуры Республики Сербия осуществляет централизованную ежегодную закупку книг. Министерство приобретает избранные наименования изданий, опубликованных в предыдущем году на сербском языке и языках национальных меньшинств Республики Сербия, в печатной и/или электронной форме (издания на компакт-дисках/DVD) для сети публичных библиотек на территории Республики Сербия. Таким образом министерство закупает важные для культуры и искусства издания: отечественную и переводную литературу, книги для детей, графические романы; литературу по искусству — издания, представляющие национальное культурное наследие и современную культуру и искусство, известные произведения мирового культурного наследия; литературу по гуманитарным и социальным наукам — научные и научно-популярные издания, языкознание и справочную литературу.

Предложение о выборе наименований и объёме изданий, которые будут закуплены для публичных библиотек, вносит экспертная комиссия, сформированная министерством, она осуществляет отбор на основании Положения о критериях, стандартах и методах отбора продуктов в области культуры, финансирующихся и софинансирующихся из бюджета Республики Сербия, автономного края, т.е. единицы местного самоуправления.

Отбор публикаций на сербском языке производится комиссией по согласованию с публичными библиотеками, для которых предназначена эта закупка. Отбор изданий на языках национальных меньшинств осуществляется комиссией по согласованию с национальными советами национальных меньшинств и публичными библиотеками, для которых предназначена данная закупка.

Комиссия также составляет специальный перечень имеющих значение для фондов публичной библиотеки избранных изданий, которые должны быть приобретены издателем в одном экземпляре для каждой библиотеки, участвующей в закупке.

Из-за того что в этих процессах закупок велик объём бюрократии библиотекари сталкиваются с проблемами и различными сложностями, для преодоления которых им нужна поддержка. В связи с этим СБА организует форумы, где представлены лучшие решения и показаны передовые практики с позитивными результатами.

Всегда существуют открытые вопросы и проблемы, с которыми библиотекари сталкиваются во время закупок каждый год, и группа рассылки СБА часто используется для быстрого общения библиотекарей и обмена опытом между ними.

Елена ГЛИШОВИЧ: «Только свободный доступ

— Интеллектуальная собственность и цифровой контент — серьёзная проблема с точки зрения защиты и правомерного использования. Как найти баланс между интересами библиотек, с одной стороны, и правообладателями — с другой, особенно в Сети?

— Я лично сторонник того, чтобы цифровые коллекции находились в открытом доступе для пользователей, и считаю необходимым включаться в формирование наборов данных, развитие языковых моделей, используемых системами искусственного интеллекта (ИИ). Это важно, поскольку позволяет нам повысить достоверность предоставляемой информации, содержащейся в наших коллекциях. Без точных и надёжных источников мы легко можем стать жертвами, а не бенефициарами ИИ. Сейчас молодые люди, которые ещё не обладают достаточными знаниями, находятся в особенно щекотливом положении и могут быть введены в заблуждение алгоритмами ИИ, основанными на неверной или сфабрикованной информации. В этом смысле библиотекам важно проявлять инициативу и брать дело в свои руки, потому что эти процессы уже не остановятся и, если мы не будем их частью, потеряем свою актуальность.

С точки зрения интересов библиотек, с одной стороны, и правообладателей — с другой, большое значение, особенно в сети Интернет, имеет обеспечение доступа к цифровому контенту максимально широкому кругу пользователей. В информационном обществе, которое постоянно развивается, свободный доступ к контенту предотвращает разделение общества на тех, кому информация доступна, и тех, у кого нет возможности её получить. Только свободный доступ к информации обеспечивает всестороннее образовательное и духовное развитие населения, что в целом приводит к повышению творческой активности всего сообщества. В этом отношении необходимо достичь полного социального и политического консенсуса.

Я думаю, что лицензирование — один из фундаментальных способов найти этот баланс. Однако действующие формы лицензионных соглашений передают не право собственности на эту информацию, как при покупке, а лишь определённые, узко ограниченные, права использования. Такая лицензионная политика существенно ослабляет позиции библиотеки и тем самым замедляет темпы и масштабы цифровизации как одной из приоритетных задач современного библиотечного дела.

Правовая основа легального использования библиотечных фондов установлена законом об авторском праве. Национальное авторское право до сих пор допускало исключения из исключительного права на использование в определённых целях, особенно для некоммерческого частного потребления, в интересах обучения или науки. Для этих целей в библиотеках могут быть созданы копии без разрешения автора. Эти исключения с одновременным обязательством возместить ущерб автору переводятся из бумажной формы в цифровую, чтобы поддерживать баланс между авторским правом и общим правом на доступ к информации. Кроме того, использование цифрового контента, за который библиотека платит, должно быть разрешено без дополнительных компенсаций. Существует также исключение из правил, согласно которому допускается изготовление копии в библиотеке в рамках научной работы или в некоммерческих, сугубо частных целях. К сожалению, мы часто видим, что частные и коммерческие интересы владельцев авторских прав (в основном корпораций и издателей) имеют приоритет над облегчением условий использования цифровых носителей в библиотеках.

Отрицание возможности использования и доступности оцифрованной информации представляет собой острую угрозу общему предложению литературы. Такое ограничение развития библиотечного дела может привести к сокращению исследовательских возможностей, чего ни в коем случае нельзя допускать.

Я хотела бы подчеркнуть, что развитие сетевых и цифровых технологий не только предоставило некогда тихому миру библиотек новые возможности, но и принесло ему многочисленные проблемы. Библиотечные специалисты, авторы, пользователи, политики и гражданское общество находятся в ситуации, когда в процессе оцифровки они делают выбор, который будет определять не только будущую роль библиотеки, но и способы создания, распространения и потребления культурного продукта.

Доступны две противоречащие друг другу возможности: более эффективный контроль распространения информации и увеличение совокупных когнитивных способностей общества. Новая инфраструктура поддерживает оба варианта, и только от нашего выбора зависит, какое видение будущего станет реальностью.

— Как библиотеки позиционируют себя в социальных сетях? Высоко ли Вы оцениваете эффективность присутствия там и продвижения библиотечных услуг, влияния на читательскую аудиторию?

— Библиотеки Сербии очень результативны в социальных сетях, когда речь идёт о пользователях в возрасте 40 лет и старше. Это означает, что их присутствие в таких сетях, как Facebook¹ и в определённой степени Instagram¹, является значительным.


¹ Продукты компании Meta, признанной в России экстремистской организацией. интерактивны и всегда проводим несколько кампаний по популяризации нашей деятельности.


Однако я думаю, что библиотеки Сербии не очень активны в том сегменте Интернета, в котором находится молодёжь, и мы теряем с ней связь. Если вы как поставщик каких-то продуктов: коллекций, сервисов и программ — не там, где ваши пользователи, то в принципе не имеет значения, где вы находитесь. Я думаю, что слабость работы сербских библиотек в социальных сетях состоит в том, что они ещё не разработали соответствующие модели общения с молодёжью.

Что касается СБА, то мы в первую очередь обращаемся к библиотекарям и общественности, поддерживающей работу библиотек. В этом смысле, я думаю, мы делаем хорошую работу, потому что используем все каналы коммуникации, которыми пользуются библиотекари, мы интерактивны и всегда проводим несколько кампаний по популяризации нашей деятельности.

— Какие исследования, мониторинги проходят под эгидой ассоциации?

— Профессиональные органы СБА (комиссии и секции) — те группы, которые чаще всего организуют исследования национального уровня. Последнее исследование, которое недавно провела Секция непрерывного профессионального образования и повышения квалификации СБА, касалось современных библиотечных компетенций. Мы ожидаем, что к концу текущего года будут подготовлены профессиональный отчёт и презентация.

— Есть ли в библиотеках Сербии кадровая проблема, достаточно ли новых сотрудников? Наблюдается ли тренд на старение кадров?

— Существует серьёзный дисбаланс в численности сотрудников библиотек из-за запрета на приём на работу в библиотеки, который действовал долгое время и одновременно оставил многие вакансии незаполненными, а библиотекарей — безработными. Примеров «молодых» коллективов в библиотеках очень мало. Недавно в ходе организации систематических медико-профилактических осмотров в Национальной библиотеке выяснилось, что средний возраст сотрудников — старше 50 лет.

Без молодых библиотекарей, их свежих идей и нестандартного подхода мы не можем говорить о развитии профессии. Опыт является необходимым фактором, но не менее важны и прогрессивные идеи, присущие молодым специалистам.

— Осуществляет ли ассоциация образовательную деятельность и какую?

— СБА предоставляет своим членам различные виды профессионального развития посредством проведения форумов, круглых столов, вебинаров и ежегодной конференции. В целях дальнейшей диверсификации способов профессиональной поддержки библиотекарей в СБА с прошлого года возобновлена работа Секции непрерывного профессионального образования и повышения квалификации, которая ориентирована на обучение и профессиональное развитие библиотекарей путём проведения практикумов, лекций, семинаров в соответствии с потребностью сотрудников в обеспечении качественной библиотечно-информационной деятельности.

Елена ГЛИШОВИЧ: «Только свободный доступ

— Расскажите об издательской деятельности ассоциации.

— СБА издаёт журнал «Библиотекарь» (ISSN 0006-1816), посвящённый вопросам библиотечного дела. Первый номер журнала вышел в 1948 г., а после паузы с 1997 г. по 2006-й его издание было возобновлено. Издание поддерживается Министерством культуры Республики Сербия, с 2010 г. Министерство науки присвоило ему научный статус (М53), а с 2023-го он имеет статус особо значимого национального журнала (М52). Руководствуясь принципом Дональда Уркарта о том, что библиотеки — не изолированный остров, редакция стремится объединить труды коллег, специалистов из Сербии и из других стран, а также интеллектуальные усилия библиотекарей, библиографов и архивариусов по представлению профессии, обмену опытом и идеями с целью внести вклад в развитие библиотечного дела. Редакционная политика основана на распространении идей, публикации актуальных и исторических тем, приведении примеров из практики и предоставлении информации о текущих конференциях и встречах, новинках издательской деятельности в России, Сербии и в других странах. «Библиотекарь» издаётся как в бумажном виде, так и в цифровом: https://bibliotekar.bds.rs/.

Помимо журнала СБА публикует материалы ежегодных конференций. Всегда открыта возможность онлайн-публикаций докладов. Кроме того, каждый вебинар СБА через некоторое время публикуется на YouTube-канале ассоциации, поэтому его можно многократно использовать в методических целях.

— Как развиваются международная деятельность ассоциации, отношения с библиотеками России? Каковы Ваши впечатления от Всероссийского библиотечного конгресса в Казани?

— СБА интенсивно сотрудничает с зарубежными профильными ассоциациями. Мы активно работаем в ИФЛА, участвуем в конкурсах федерации по проведению различных исследований, осуществляем совместные проекты. Мы также тесно сотрудничаем с ассоциациями региона.

Всероссийский библиотечный конгресс в Казани стал прекрасной возможностью для развития сотрудничества с РБА, а также со многими российскими библиотеками. Находясь в Казани, я была очень рада увидеть огромный интерес российских библиотекарей к взаимодействию с коллегами из Сербии. Со стороны сербских библиотекарей такой интерес был всегда, и он только возрастает.

Конгресс был прекрасно организован и предоставил множество возможностей пообщаться и узнать об увлекательной работе и достижениях российских библиотек, а также о самоотверженной и прогрессивной работе российских библиотекарей. В ходе сессий, круглых столов и панелей у меня была возможность увидеть, насколько развито российское библиотечное дело, а также как оно разнообразно, учитывая размеры и многообразие страны.

Елена ГЛИШОВИЧ: «Только свободный доступ

В ходе конгресса стало ясно, что сотрудничество между сербскими и российскими библиотекарями требует организации координирующего органа, задачей которого будет обеспечение платформы для диалога, взаимной поддержки и обмена знаниями между специалистами России и Сербии.

Я очень рада, что в результате нашей совместной работы с президентом РБА, директором Российской государственной библиотеки Вадимом Дудой и с Вами, Председателем Секции РБА по международному сотрудничеству, был учреждён Российско-Сербский библиотечный форум, первая встреча которого пройдёт во время ежегодной конференции СБА в Панчево (Сербия) в декабре 2024 г.

— Елена, какая книга Ваша любимая?

— Вероятно, самый сложный вопрос из всех заданных, для меня особенно трудно выбрать одну книгу за всё время моего активного чтения. Поэтому я скажу о любимой из недавно прочитанных, это «Человек по имени Уве» Фредрика Бэкмана. Это мой выбор, потому что я чувствую, что нашему миру необходима эмпатия, я ценю подобные трогательные истории: они напоминают нам о важности дружбы, любви и силе человеческих связей.

— Ваше хобби?

— Моё хобби, которым я недостаточно занимаюсь, это быстрая ходьба. Мне нравится, что ходьба расслабляет физически и в то же время стимулирует мозг и творческие способности, именно в это время ко мне приходят решения проблем и новые идеи.

— Ваш жизненный девиз или любимая цитата?

— В профессиональной жизни я являюсь апологетом идеи, что процесс взаимодействия и обмена знаниями ведёт к развитию и росту. А в личной жизни предпочитаю знаменитую итальянскую поговорку: chi va piano va sano e va lontano, что может быть переведено на русский как «тише едешь — дальше будешь».

— Благодарим за содержательную беседу и надеемся на плодотворное сотрудничество!


Рубрика: Персональный подход

Год: 2024

Месяц: Октябрь

Теги: Светлана Горохова Зарубежные библиотеки Сербия Елена Глишович